Suivez-nous

Divers

Apple en français, ça sonne bizarre

iMike

Publié le

 

Par

Aïe aïe aïe, la traduction française des slogans pommés ne s’arrange pas. Après le “Plus c’est plus, moins c’est plus” (ou l’inverse) des MacBook Pro, après le “Mettez de la musique” pour l’iPod shuffle 2G, on a droit au calamiteux slogan suivant pour l’AppleTV :

Image-1-525.jpg

Et pourquoi pas…
– Si tu vois des trucs dans iTunes, tu les auras sur ta télé
– iTunes dans la télé, la télé dans iTunes
– iTunes, télé, wééé

Je suis à peu près certain qu’il y a d’autres solutions que de passer par Google Translate pour ce genre de traductions…

Cliquez pour commenter

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *