Des noms de domaines plus globaux
N’en déplaise à certains, le World Wide Web va devenir plus global. A partir d’aujourd’hui, l’Icann (Internet Corporation for Assigned Names et Numbers) lance en effet une phase de test pour incorporer 10 langues supplémentaires pour rédiger les adresses des sites présents sur la Toile. Les nouvelles langues sont l’arabe, le perse, le chinois (simplifié et traditionnel), le russe, l’hindi, le grec, le coréen, le yiddish, le japonais et le tamoul. Les onze nouveaux top level domains inclus – le chinois étant présent sous forme de deux scripts et l’arabe utilisé par deux langues proprement dites – devraient pouvoir s’afficher correctement à condition d’utiliser le codage UTF-8 (de l’Unicode), justement activé par défaut dans Safari et les polices étrangères installées avec Mac OS X.
Décrite comme « l’un des plus grand changements de l’internet depuis sa création » par Paul Towney, président de l’Icann, l’initiative de l’internationalisation des noms de domaines (IDN) avait démarré en l’an 2000.
C’est un peu (plus) la fin de l’ASCII (American Standard Code for Information Interchange), inventé en 1961.
– Icann : On Its Way, One of the Biggest Changes to the Internet
– IDN
– Icann blog : The problems of viewing IDNs